« [協力]つぐみ、どこにいるの?(3/29無事帰宅) | トップページ | 女優。我が名はセリーナ。 »

英語でベーグル、とはダンゴ?

先日のマリア・シャラポワダンゴ負けに関して、塚越さんの記事がありました。

● Pacific Life Open (Indian Wells) 3/10~3/20
女子準決勝
ダベンポート 60,60 シャラポワ
-----
え~ッ。シャラポワが60,60で負け?? on "nifty.sports(塚越亘)"
-----
わずか49分で完璧に勝った。
日本語ではダンゴをつけると言うが英語ではベーグル。
0,0だったのでダブル・ベーグルの不名誉な記録をつけられたシャラポワだ。

ふふーん。「ベーグル」ですか。
ためになるなぁ。

べぐる!で流行る!...わけないか。

ball

ranking
スポストステラを応援する! 」という方、クリックをお願いします。

|

« [協力]つぐみ、どこにいるの?(3/29無事帰宅) | トップページ | 女優。我が名はセリーナ。 »

テニス」カテゴリの記事

テニス/トッププロ」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/75139/5328403

この記事へのトラックバック一覧です: 英語でベーグル、とはダンゴ?:

« [協力]つぐみ、どこにいるの?(3/29無事帰宅) | トップページ | 女優。我が名はセリーナ。 »